ព្យាយាម​គង់​បាន​សម្រេច
សាមគ្គី​ជា​កម្លាំង
ចេះ​ដប់​មិន​ស្មើ​ប្រសប់​មួយ
ចំណេះ​ជា​អាហារ​ ប្រាជ្ញា​ជា​អាវុធ

បក​ប្រែ​ភាសា​ដោយ​ប្រើ​​ google translate

តាមធម្មតា​កាល​ណា​យើង​ចង់​បក​ប្រែ​ពាក្យ​អ្វី​មួយ​យើង​តែង​ពឹង​លើ​វចនា​ នុក្រម។ វចនា​នុក្រម​ភាគ​ច្រើន​អាច​បក​បាន​តែ​​ពីរ​ភាសា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ឧទាហរណ៍​ពី​ខ្មែរ​ទៅ​អង់គ្លេស ឬ​ពី​អង់​គ្លេស​ទៅ​ខ្មែរ ឬ​មួយ​ពីបារាំ​ង​ទៅ​អង់គ្លេស​ ជាដើម។ ចំណែក​ឯការ​បក​ប្រែ​ទៀត​សោត​គឺ​មាន​តែ​មួយ​ពាក្យ​ៗ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ មិន​បាន​ជា​ឃ្លា​ប្រយោគ​ទេ។ សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​ដោយសារ​តែ​បច្ចេក​វិទ្យា​អ៊ីន​ធើ​ណិត​ទំនើប​ គេ​អាច​បក​ប្រែ​ឯកសារ​ទាំង​ស្រុង​បាន​តាម​រយៈ​ google translate។

google translate អាច​បក​ប្រែ​បាន​រហូត​ដល់​ទៅជាង​ ៦០ ភាសា ទាំង​ពាក្យ​ ឃ្លា​ប្រយោគ និង​គេហទំព័រ។ ក្នុង​ចំណោម​ភាសាទាំង​នោះ​ក៏​មាន​ភាសា​ខ្មែរ​ផង​ដែរ​។ ចំពោះ​គុណភាព​នៃ​ការ​បក​ប្រែ​របស់​ google ថ្វី​ត្បិត​តែ​មិន​បាន​ល្អ​ពេញ​លេញ​ទាំ​ងស្រុង ប៉ុន្តែ​វា​​ជួយ​ឲ្យ​គេ​យល់​ចំនុច​ជាមូល​ដ្ឋាន​របស់​ខ្លឹម​សារ​ដើម​បាន​យ៉ាង ​រហ័ស​ គ្រាន់​តែ​ចុច​មួយ​ប៉ឹក។ សូម​សាក​ល្បង​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​តាមរយៈ​គេហទំព័រ translate.google.com។

សាលារៀន salarean.com​